Ora, aí na imagem acima temos, além do coro angelical e dos animais mitológicos, uma reunião de... (anciões, anciães ou anciãos?)
Ancião é dos raros casos dos substantivos finalizados em -ão cujo plural se faz das três maneiras: anciãos, anciões, anciães. [Cf. Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Edições João Sá da Costa, Lisboa, 1984), pág. 183]
Já agora: e o feminino de capitão? Pode ser capitã ou capitoa. Mas o plural de capitão é capitães. Nada de confusões!
E há mais! Muito mais, destes casos dúbios. Divirtam-se!
7 comentários:
Gostei tanto do post que ficou com gostinho de quero mais, então vamos lá à gramática pra aprender mais dessa fascinante língua portuguesa que nós brasileiros teimamos em afundar!
Beijos amor
Amo te
É um bravo que sabe alguma coisa dessa nossa língua tão complicada. Um dia desses ouvi na Tv (acho que o comercial ainda está no ar) uma frase que incluía "selvas espessas". O rapaz diz selvas espéssas.
Não sei como é em Portugal, mas isso ficou muito estranho para meus ouvidos.
Uma curiosidade sobre oe stado de Roraima, que os que por lpá nascem chamam de "Roráima" e nós , no sul, falamos Rorãima.
Isso não ée nosso privilégio. Veja aquela música americana: Potatoes, potatos, tomatoes, tomatos... Desculpe a preguiça de não fazer a transcrição fonética, mas o calor está me apressando para sair daqui.
Abraços
adorei ... mas continuo achando a língua portuguesa a mais complicada de todas ... rs
bjux querido
;-)
Realmente, amigo ManDrag, nossa língua portuguesa é das mais difíceis neste globo terrestre.
Meu sonho mesmo era que tivéssemos em todo planeta apenas uma língua e nenhuma fronteira. Ah, mas é apenas um sonho!
bjs cariocas
:)))
e nas gramáticas brasileiras, como se pluraliza 'ancião'?
Eu sempre falei anciãos...
Bom saber que eu não estava errado, de qualquer forma hahaha
Um beijo Mandrag!
Excelente post! A nossa língua portuguesa é realmente um caixinha de surpresas e armadilhas! Falar e escrever o portugues correto é algo para poucos, ainda mais nos dias de hoje onde, no Brasil pelo menos, as pessoas tendem a cortar as palavras pela metade e transformar tudo em gíria, assassinando um dos nossos pilares da construção da nossa identidade cultural: a nossa língua
ManDrag, vc como bom portuguès poderia postar aqui de vez em quando outras dicas valorosas como estas que postastes nesse artigo. Eu mesma as vezes me confundo com as palavras, pois morei muitos anos em país de língua espanhola e certas palavras as vezes misturo :):)
Abraços
Enviar um comentário